|
“鼓逗”一說,源於“鼓搗”,一切非正常的動作,都屬於鼓搗之類。
到了天津,“鼓搗”一詞變成“鼓逗”了。“鼓逗”也還算是規範詞語,老舍先生《駱駝祥子》:“不錯,這兒必是有很多的錢,但是爲什麼單到這裏鼓逗錢,他不明白。”
這裏的“鼓逗”錢,不是正常的出賣勞動力、經商,是非正規手段的鼓逗,正規手段,就不說“鼓逗”了。
鼓逗,再發展,說成“鼓求”,就更不是規範動作了。修理家用電器,沒有把握,瞎鼓求,修好了,高興,修不好,也彆氣餒,瞎鼓求,技術上不過硬,也可能越修越壞。含着謙虛的意思。不被人知曉的行爲,也叫鼓求,孩子們在屋裏做事情,“誰知道他們鼓求嘛?”表示不是正經事,家長也不干涉,“愛鼓求讓他們鼓求去吧。”表現了寬容。大人買了一件心愛的物件,出門囑咐孩子,“別給我鼓求壞了呀!”擔心孩子淘氣,亂動,把心愛的物件弄壞了。
關係不正常,兩個人“鼓求”到一塊去了,大多是說不光彩的行爲,此中未必就是隻指男女私情,衆人面前兩個人水火不容,背後也不怎麼一鼓求,好了,自然不是光明正大的行爲,也就只能說是鼓求了。
|